-
1 ingranaggio a spirale
винтовое колесо, косозубое колесоDizionario italiano-russo Automobile > ingranaggio a spirale
-
2 ingranaggio
mшестерня, зубчатое колесо; зубчатое зацепление; зубчатый механизм, зубчатая передача- ingranaggio anulare
- ingranaggio di azionamento
- ingranaggio bielicoidale
- ingranaggio del cambio
- ingranaggio per il cambio di velocità
- ingranaggio campione
- ingranaggio della catena
- ingranaggio per catena silenziosa
- ingranaggio centrale
- ingranaggio a chevron
- ingranaggio cilindrico
- ingranaggio comando compressore
- ingranaggio comando contachilometri
- ingranaggio comando distribuzione
- ingranaggio comando pompa
- ingranaggio comando pompa olio e spinterogeno
- ingranaggio comando regolatore di velocità e della pompa d'iniezione
- ingranaggio combinato
- ingranaggio condotto
- ingranaggio condotto per albero distribuzione
- ingranaggio condotto di comando
- ingranaggio condotto comando contachilometri
- ingranaggio condotto pompa olio
- ingranaggio condotto retromarcia
- ingranaggio condotto rinvio comando contachilometri
- ingranaggio conduttore
- ingranaggio conduttore per albero distribuzione
- ingranaggio conduttore comando contachilometri
- ingranaggio conduttore comando distribuzione
- ingranaggio conduttore pompa olio
- ingranaggio conduttore retromarcia
- ingranaggio conico
- ingranaggio conico per assi sghembi
- ingranaggio conico riduzione motoassale posteriore
- ingranaggio a corona
- ingranaggio a cuspide
- ingranaggio a dentatura elicoidale
- ingranaggio a dentatura esterna
- ingranaggio con dentatura ad evolvente
- ingranaggio a dentatura interna
- ingranaggio con dentatura ribassata
- ingranaggio con denti curvi
- ingranaggio a denti diagonali
- ingranaggio a denti diritti
- ingranaggio con denti a profilo semicircolare
- ingranaggio del differenziale
- ingranaggio della distribuzione
- ingranaggio elastico
- ingranaggio elicoidale
- ingranaggio elicoidale con elica destra
- ingranaggio elicoidale con elica sinistra
- ingranaggio epicicloidale
- ingranaggio esterno
- ingranaggio a evolvente
- ingranaggio folle
- ingranaggio a freccia
- ingranaggio con gambo
- ingranaggio a gradini
- ingranaggio a grappolo
- ingranaggio intermedio
- ingranaggio interno
- ingranaggio di inversione
- ingranaggio ipoidale
- ingranaggio ipoide
- ingranaggio moltiplicatore
- ingranaggio parastrappi
- ingranaggio planetario differenziale
- ingranaggio in presa
- ingranaggio in presa continua
- ingranaggio a presa costante
- ingranaggio presa di forza
- ingranaggio della prima velocità
- ingranaggio della retromarcia
- ingranaggio riduttore
- ingranaggio di riduzione
- ingranaggio rinvio
- ingranaggio di rinvio
- ingranaggio rinvio distribuzione
- ingranaggio a ruota libera
- ingranaggio satellite
- ingranaggio scorrevole
- ingranaggio scorrevole con innesto a denti frontali
- ingranaggio solidale con l'albero
- ingranaggio a spirale
- ingranaggio spiroidale
- ingranaggio dello sterzo
- ingranaggio a tamburo alzacristallo
- ingranaggio della terza velocità
- ingranaggio a vite senza fine -
3 винтовое колесо
1) ingranaggio con denti curvi, ingranaggio a denti diagonali -
4 косозубое колесо
1) ingranaggio con denti curvi, ingranaggio a denti diagonali -
5 spiral
I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
* * *1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) a spirale2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) a spirale2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirale2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirale3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) (muoversi a spirale) aumentare- spirally* * *spiral /ˈspaɪərəl/A a.1 spirale; a spirale; a spire: a spiral spring, una molla a spirale; (astron.) spiral nebula, nebulosa a spirale2 spiroidale; spiroide3 (mecc.) elicoidale; a dentatura elicoidale: spiral chute, scivolo elicoidale; spiral gear, ingranaggio a dentatura elicoidaleB n.1 (geom.) spirale; spira; elica2 (fig.: econ., ecc.) spirale: inflationary spiral, spirale inflazionistica; the vicious spiral of war, la rovinosa spirale della guerra● spiral balance, bilancia a molla □ (edil.) a spiral staircase, una scala a chiocciola □ (zool.) spiral valve, valvola spirale.(to) spiral /ˈspaɪərəl/A v. i.B v. t.● (econ.: di prezzi, salari, ecc.) to spiral downward [upward], calare rapidamente [aumentare vertiginosamente].* * *I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
-
6 worm
I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) verme2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) (farsi strada)2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) estorcere, carpire* * *[wɜːm]1. nZool, (also person) pej verme mto have worms Med — avere i vermi
the worm will turn — (Proverb) anche la pazienza ha un limite
a can of worms fam — un vespaio
you worm! fam — verme!, Comput baco
2. vt1)2)* * *worm /wɜ:m/n.1 (zool.) verme ( anche fig.); baco; bruco; larva; lombrico; tarlo (fig.): Many baby birds are fed with worms, molti piccoli di uccelli vengono nutriti con larve; That dog has worms, quel cane ha i vermi; He is a worm!, è un verme!; è un individuo spregevole!; (fig.) the worm of jealousy, il tarlo della gelosia; (fig.) the worm of conscience, il tarlo della coscienza; il rimorso2 (pl.) (med., vet.) elmintiasi, elmintosi5 (comput.) worm (programma dannoso che si propaga in rete, ad es. per posta elettronica)7 (anat.) ► vermis● worm cast, terra evacuata da un lombrico □ (mecc.) worm conveyor, coclea per trasporto □ worm-eaten, roso dai vermi, bacato, tarlato; (fig.) antiquato; vecchio, decrepito: worm-eaten wood, legno tarlato □ (scherz.) worm's-eye view, visione dal basso (opposto di bird's-eye view) □ worm fishing, pesca coi lombrichi □ (mecc.) worm gear, ingranaggio a vite; ingranaggio elicoidale □ (mecc.) worm gearing, trasmissione con vite perpetua □ (mecc.) worm hob, fresa a vite senza fine □ (fig.) a worm in the apple (o in the bud), il marcio ( nella mela; fig.); una cosa che rovina tutto; quello che guasta, la mela marcia (fig.) □ (farm.) worm powder, vermifugo □ (mecc.) worm spring, molla a spirale □ (mecc.) worm wheel, ruota elicoidale □ (scherz.) to cheat the worms, essersi ristabilito dopo una grave malattia □ to count (o to feed) the worms, essere morto; essere sottoterra □ (fig.) The worm has turned, la situazione è cambiata □ (prov.) Even a worm will turn, la pazienza ha un limite.(to) worm /wɜ:m/A v. i.3 muoversi come un verme; strisciare: The hunters wormed through the bushes, i cacciatori strisciavano tra i cespugliB v. t.1 – to worm one's way, farsi strada (o infiltrarsi) strisciando; intrufolarsi; avanzare (entrare, ecc.) furtivamente; insinuarsi: The guerrillas wormed their way into the camp, i guerriglieri si sono infiltrati nel campo strisciando sul terreno; She wormed her way into the king's heart, riuscì a insinuarsi nel cuore del re2 (med., vet.) dare un vermifugo a; liberare dai vermi; disinfestare; sverminare (fam.)● to worm on (o along), avanzare strisciando □ to worm oneself, infiltrarsi strisciando; (fig.) insinuarsi (nel cuore di q., ecc.) □ ( di trave, ceppo, ecc.) to be wormed, essere tarlato; essere roso dai tarli.* * *I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out -
7 helical
['helɪkl, 'hiːlɪkl]aggettivo tecn. elicoidale* * *helical /ˈhɛlɪkl/a.(mat., mecc.) elicoidale; a spirale: helical gear, ingranaggio elicoidale● (mecc.) helical spring, molla a elica.* * *['helɪkl, 'hiːlɪkl]aggettivo tecn. elicoidale
См. также в других словарях:
Flavio Bucci — Pour les articles homonymes, voir Bucci. Flavio Bucci est un acteur italien né le 25 mai 1947 à Turin (Italie). Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! … Wikipédia en Français
Giovanna, Commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Giovanna, commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie … Wikipédia en Français
Giovanna commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, Commissaire / Giovanna, Commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
spira — s. f. spirale, anello, avvolgimento, giro, voluta, circonvoluzione, giravolta □ (fig.) ingranaggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione